TOP 5 nejlepších knih pro výuku ukrajinského jazyka

click fraud protection

Nejlepší knihy, které vám pomohou naučit se a zlepšit ukrajinský jazyk. Jednoduché a dostupné průvodce samostudiem ukrajinského jazyka: s humorem, na obrázcích, s příklady ze života

Ukrajinský jazyk je ve společnosti stále oblíbenější. Podle loňského průzkumu chce lví podíl (73%) našich občanů číst, sledovat televizi a komunikovat v ukrajinštině. Stále více internetových zdrojů se snaží poskytovat obsah v ukrajinském jazyce, názoroví vůdci a populární bloggeri přecházejí na svůj rodný jazyk.

Není to však pro každého snadné: podle stejného průzkumu je pro polovinu (47%) Ukrajinců ruština známá už od dětství. Mnozí by rádi „přešli“ na ukrajinštinu v každodenním životě, ale jak to lze udělat snadno a organicky? Chtěli byste studovat školní učebnice a učit se od lektora? K vyřešení problému pomohou „správné“ knihy, ve kterých je jednoduché, přístupné a hlavně zajímavě odhalující jemnosti a nuance ukrajinského jazyka. Takové knihy není nutné si pamatovat jako slovníky: řečové dovednosti vám přijdou během čtení.

instagram viewer

„100 expresních lekcí Ukrajiny“. Alexandr Avramenko

„100 expresních lekcí Ukrajiny“. Alexander Avramenko / otevřené zdroje

Tento kapesní návod vychází z video lekcí ukrajinského jazyka, které se na kanálu 1 + 1 vysílají již několik let. Lekce se staly tak oblíbenými u diváků, že bylo rozhodnuto je publikovat v papírové podobě. Autor lekcí, známý filolog Alexander Avramenko, se v jednom vydání pokusil zakrýt všechny nepřesnosti a „rusismy“, které se v ukrajinské řeči často vyskytují. Z knihy se dozvíte nejen rozdíl mezi „litkou“ a „homilkou“ nebo „rozstrochkou“ a „viplatou“. Zde najdete jednoduchá pravidla pro vytváření frází a budete překvapeni živými a přesnými analogiemi populárních ruských přísloví. Například jen málo lidí ví, že přísloví „ryba bez ryb a rakoviny“ je do ukrajinštiny přeloženo jako „na stepu a chrušči - maso“.

Kniha Alexandra Avramenka je snadná a přístupná / otevřená

Pro ty, kteří nemají rádi akademický styl, tato kniha potěší snadnou prezentací materiálu a originálního designu. Všechny sekce jsou psány stručně, stručně a s velkým smyslem pro humor a každý příklad je doprovázen vtipná ilustrace. Obecně kniha zanechává dojem zábavného čtení, nicméně informace, které si přečtete, budou překvapivě uloženy „v podkortexu“.

„Ukrajinské snadné!“ Natalia Klimenko, Pavel Mělník-Krisachenko

„Ukrajinské snadné!“ Natalia Klimenko / otevřené zdroje

Neuvěřitelně snadno čitelná a srozumitelná kniha, ve které jsou základní pravidla pro vytváření ukrajinské řeči stanovena v komiksovém formátu. Hlavní hrdina knihy Lepetun nebo Yazychok poukazuje na běžné chyby, kterých je naše každodenní „mova“ plná: pauzovací papír z ruského jazyka, suržik a nesprávné frazeologické obraty. Po přečtení knihy čeká mnoho lidí „přestávka na šablony“, omlouvám se za slang. Například úvodem bude důraz ve slově Beran (na druhé slabice), absence slova „spivpadati“ v ukrajinském jazyce a rozdíl mezi slovy „ribalka“ a „ribolovlya“.

Učení ukrajinštiny z komiksu je zábavné a neobvyklé / otevřené zdroje

Kniha je velmi pohodlně rozdělena do sekcí. Mezi nimi jsou „Antisurzhik“, „Pravopis“, „Paronymi y omonіmi“, „Sinonіmi“, „Phraseologizmi“, „Nagolos“. Čtenáře potěší nejen jednoduchost a přístupnost informací, ale také vtipné obrázky. A pro ty, kteří si Lepetun zamilují a chtějí v tomto seznámení pokračovat, existuje přímá cesta na stránku „Mova - DNA národa“, kde najdete ještě více zajímavých a užitečných věcí o ukrajinském jazyce.

„Antisurzhik. Poslouchejte sami sebe a mluvte správně. “ Alexandra Serbenskaya

„Antisurzhik“. Alexandra Serbenskaya / otevřené zdroje

Pokud jste již zvládli komiksy a vyjádřili lekce ukrajinštiny, ale zároveň se nenuťte vzít v rukou seriózní učebnice věnujte pozornost knize „Anti-Surzhik“ vydané Alexandrou Srbština. V něm najdete spoustu užitečných informací o používání slov a frází v ukrajinské řeči. Chyby a příklady jsou strukturovány velmi atypickým způsobem: ne podle jejich lexikálního významu, ale podle rozsahu jejich nejčastějšího použití. Například v sekci „Správně špatně“ jsou podsekce „Osvita“, „V běžných dokumentech“, „Na ulici“, „Na trhu“, „Spilkuvannya z dětí“.

Samostatným bonusem knihy je celá kapitola věnovaná nejen řečové etiketě, ale také pravidla chování ve společnosti. Autor analyzuje rysy a nuance lidské komunikace od starověku po současnost. Je pravda, že v některých ohledech se tyto principy mohou modernímu čtenáři zdát zastaralé, ale nebude na škodu je poznat, pokud o sobě budete prohlašovat, že jste kultivovaný člověk.

Třetí část knihy zaujímá rozsáhlá část věnovaná trasování z ruštiny, nesprávnému překladu a suržiku. K dispozici je také stresový slovník a téměř 70 stran frazeologických jednotek. Na konci autor zve čtenáře, aby prošel testovacími úkoly, které pomohou ověřit, jak moc je materiál zapamatován.

„Poučení ze svrchovaného hnutí“. Boris Rogoza

„Poučení ze svrchovaného hnutí“. Boris Rogoza / otevřené zdroje

Tato kniha může potenciální „lingvisty“ docela vyděsit svým impozantním vzhledem a vážným názvem. Nespěchejte však, abyste ho odložili stranou a prolistovali pár stránek. „Lekce suverénního pohybu“ neučil nudný akademik, ale známý publicista a novinář Boris Rogoza. Mnoho let po sobě vedl sloupek v novinách Khreschatyk věnovaný slovní zásobě a pravopisu ukrajinského jazyka. Autor ve svém sloupku odpovídal na otázky čtenářů a snažil se jednoduchými slovy podat užitečné informace. Tyto texty jsou z velké části použity ke komponování knihy.

Hned je třeba poznamenat, že komiksy a obrázky zde nenajdete. To je ale kompenzováno masou opravdu častých chyb řeči. Z knihy se můžete dozvědět rozdíl mezi „vidmina“ a „skasuvannyam“, „vidnoshennyam“ a „put“, „result“ a „inheritance“. Zjistíte, jak nazvat osobu „zkrouceně“ (spoiler: „s chutí“) a naučíte se spoustu nových věcí při používání předložek a případů. Jedinou obtížností je prezentace materiálu. Informace v knize jsou rozděleny do lekcí a v jedné lekci lze míchat jak lexikální význam slov, tak skloňování podle případů. Na začátku je však velmi podrobný obsah, pomocí kterého můžete zjistit, co vás bude zajímat.

"Kultura toho slova." Movnostilistické radovánky “. Alexandr Ponomariv

"Kultura toho slova." Movnostilistické radovánky “. Alexander Ponomariv / otevřené zdroje

Další kniha „těžké váhy“, která vám přesto pomůže výrazně zlepšit vaše základní znalosti ukrajinského jazyka. Kniha obsahuje články a sloupky slavného ukrajinského lingvisty, doktora filologie Alexandra Ponomariva. Autor zkoumá různé styly ukrajinské řeči, od každodenní řeči po oficiální byrokratickou. Pro každý z těchto stylů má spoustu doporučení pro výběr „správných“ a „špatných“ slov, frází a ustálených výrazů.

Přemýšlivý čtenář najde zajímavý pohled na pravidla pro zdůrazňování slov, morfologickou džungli stavby slov a jemnosti jeho lexikálního významu. Můžete se také dozvědět (a pak se chlubit erudicí) o mnoha prapůvodně ukrajinských analogiích přejatých slov. Pokud nikoho nepřekvapíte „létat“ nebo „svitlina“, pak bude slovo „první“ ve smyslu „prvek“ nebo „shapkuvati“ ve smyslu „uvítání“ překvapením pro vaše partnery.

Bude vás také zajímat:

Sám jsem to četl: TOP-7 vtipných knížek pro děti a o dětech

Co si přečíst na mateřské dovolené: TOP-5 upřímných a vtipných knih o mateřství

Instagram story viewer